Скульптор Леонил Лерман: «Я свою жизнь ни на какую другую не обменяю!»
В престижной манхэттенской галерее McKee , которая находится на Пятой Авеню, проходит выставка скульптора и художника Леонида Лермана «Playing with Fire: Terracottas».
Леонид Лерман родился в 1953 году в Одессе, закончил Петербургское художественное училище им. Мухиной. Прибыл в США в 1980 году. Нынешняя выставка, состоящая из 38 терракотовых скульптур, уже не первая в галерее McKee.
Работа скульптора Леонида Лермана, представленная выставке «Playing with Fire: Terracottas» в галерее McKee. Фото © RUNYweb.com |
Леонид, отличаются ли ваши выставки тематически? Можно ли сказать, что на каждой из них представлены новые по составу скульптурные композиции?
Можно. Так уж получилось, что каждая моя выставка у McKee – это новая тема и, соответственно, новый пластический язык, ей свойственный. Конечно, об этом можно спорить и с этим не соглашаться, но мне интересно всякий раз заглядывать все глубже в себя, и вытаскивать на свет божий то, что я в себе раньше не замечал (или игнорировал). Моя первая выставка в этой галерее была живописная – серия картин на тему Малевича. Следующая – скульптурная, вдохновленная эпосом о Троянской войне. Потом была выставка с темой «Последний человек», навеянная одноименной книгой Мориса Бланшо, французского писателя и философа. Ну, и так далее…
Ваша выставка называется "Terracottas". Для скульптора назвать выставку "Глинянные" — все равно, что для писателя назвать свои книги "Бумажные", для издателя газеты — "Печатный Орган", а для архитектора построенные дома — "Железо-Бетонные". На выставке представлены 38 терракотовых скульптур. Есть ли какой-то особый смысл в том, что все эти скульптуры объединены одним названием — материала, из которого они изготовлены?
Да, смысл в этом есть. Именно потому, что я часто использую разные материалы, владельцы галереи решили эту выставку объединить выбором материала — обожженной глины. Ведь работы могли быть произведены в бронзе, дереве, камне, стекле, пенопласте… Да мало ли, в чем! И, кстати, обратите внимание на название выставки: «Playing with Fire» («Играя с огнем»).
А еще пару лет назад назвать книгу бумажной было бы абсурдом, тавтологией, но с появлением электронных книг определение бумажная вполне имеет место.
Скульптура "Путешествие по другую сторону" (Ворон с человеческой фигурой за спиной) в коротком пресс-релизе галереи сравнивается по форме и пластике с известной роденовской работой — бронзовым "Памятником Бальзаку". Ваше "Путешествие" на этой выставке многократно повторяется в разных размерах — от 8,5 фитов до почти карманного. С чем связано такое особое внимание к этой работе? И насколько она, действительно, имеет отношение к роденовскому "Бальзаку"?
Если бы Вы видели, сколько эскизов к этой работе у мена в мастерской! Не меньше, чем у Родена с его «Бальзаком». Я был в его мастерской в Париже. На выставке оказались лишь один эскиз, рабочая модель в ¼ полного размера и один из двух окончательных вариантов в полную величину. Кстати, о «Бальзаке» — это одна из моих любимых роденовских скульптур, у меня есть целая серия – «Ворон (ударения на первом слоге) в прозе Бальзака»
Леонид, в ваших комичных фигурах характерных, с ударением на второй слог, героев, в разных позах покуривающих сигаретные бычки, я вижу потерянных персонажей любимого моего американского художника Филипа Гастона и знакомых всем нам по прежнему российскому быту пьяниц, забулдыг и прочих "лишних людей" русской жизни и литературы. В ваших странных, цельнослепленных скалах-скульптурах с многоцветными постройками на вершинах, мне видится и известная сюрреалистическая серия о городах Макса Эрнста, и российские крепостные постройки, вылепленные на холмах для лучшей обороны от врагов и соседей. Насколько вы, прибыв в США более тридцати лет назад, ощущаете себя русско-американским художником? На каком из слов — "русский", "американский" — вы бы сделали акцент?
У Вас хорошие и правильные ассоциации: мне близок и Гастон, и российский забулдыга, а города-крепости я видел в Италии, когда преподавал там в летней школе в одном из таких небольших городов. Панорама — дух захватывает.
Еще какое-то время назад, вопрос «русский я художник, или американский», сильно беспокоил меня и я мучительно пытался на него ответить. Not any more… Какое это имеет значение и для кого? На этот вопрос будут отвечать мои работы. А от своей русско-еврейской души я все равно никуда не денусь!
Кто из известных мастеров оказал влияние на ваше творчество? Продолжает ли оказывать?
Очень многие, часто – безымянные. Египет, античные греки, удивительные средневековые мастера, возрождение и европейский классицизм. Из современных: Ансельм Кифер, Уильям Такер, Маркус Люперц, Виллем де Кунинг, Фрэнсис Бэкон, Джакометти, Луиджи Фонтана, Моранди, Ханс Джозефсон, Франк Ауэрбах… Могу еще долго перечислять.
По аналогии с чекистом, который "горячее сердце, холодная голова", танцовщик — это крепкие ноги и точный вестибулярный аппарат, художник — это острый глаз и увеличенная печень, музыкант — уникальное ухо и виртуозные пальцы. А что такое «скульптор»?
Скульптор – это глупец с увеличенной печенью, горячими виртуозными пальцами, острым холодным глазом и искривленным позвоночником, большими мозолистыми коленями и гипсовой пылью на ресницах. Ну, кто в здравом уме обречет себя на такой Сизифов труд на всю жизнь? Холодная замерзшая глина зимой, мешки с гипсом, ведра с водой, огромные формы, куски дерева и камня, вытеснившие тебя из твоего пространства – есть ведь более изящные способы высказаться и зарабатывать на жизнь. Но я свою жизнь ни на какую другую не обменяю.