Фраза Фолкнера, произнесенная в фильме Вуди Аллена, стала поводом для судебного иска
Наследники прав на литературное творчество Уильяма Фолкнера подали в суд на компанию Sony Pictures Classics. Они утверждают, что выпущенный ею фильм Вуди Аллена "Midnight in Paris" нарушает авторские права на поздний роман писателя "Реквием по монахине", сообщает Variety.
Поводом для иска в Федеральный суд Миссисипи стала фраза, которую произносит главный герой фильма, сыгранный Оуэном Уилсоном. Голливудский сценарист Гил Пендер путешествует во времени и встречается с богемой 1920-х. Описывая свои путешествия, он произносит: "Прошлое не умерло! А это даже не прошлое. Знаете, кто это сказал? Фолкнер. И он был прав. Кстати, его я тоже знаю, встретил как-то на званом обеде". Точная цитата из романа — "Прошлое не бывает мертво" (The past is never dead. It's not even past).
Владельцы фолкнеровских прав утверждают, что Sony должна была спросить разрешения на использование фразы. Ответчик пока не выступал с комментариями.
"Реквием по монахине" был опубликован в 1951 году. Лента "Midnight in Paris" вышла в 2011 году, с тех пор Вуди Аллен уже успел выпустить еще один фильм "To Rome with Love".